2008: Los nuevos estudiantes de traducción o interpretación, digan donde entraron


#1

[COLOR=“Purple”]Hola.

En este post me gustaría que las personas que este año han entrado a alguna carrera de idiomas, digan en qué carrera/institución se matricularon ^^

Y también, que agreguen porqué o para qué lo hicieron… Y cuáles son sus objetivos. Eso… ^.^U[/COLOR]


#2

Respuesta: 2008: Los nuevos estudiantes de traducción o interpretación, digan donde e

Pides demasiadas cosas, nadie te respondera my friend :slight_smile:
La gente la mayoría de las veces se explaya por iniciativa propia, no por petición.

Saludos!


#3

No me he matriculado en nada, y debo admitir que me falfaltan varios años para eso porque todavía estoy en media, pero aún así te responderé. Planeo entrar a la u de concepción, la tengo cerca y entre las opciones que dispone están idiomas que quiero aprender (frances y alemán, junto con inglés, obviamente). Tengo esta carrera en mente porque me atrae mucho, el tema de los idiomas y otras culturas me parece fascinante, también creo tener las aptitudes necesarias así que seguramente no se me complicaría tanto lo académico, y, lo más importante, es un trabajo que se puede llevar a cabo desde casa, de forma autónoma y vía internet; si bien no aspiro únicamente a eso, es sabido que en este campo los primeros años por lo general cuesta encontrar trabajo en una empresa debido a la poca experiencia laboral, sobre todo acá en Chile. También está eso de que aspiro a vivir en otro país o en su defecto viajar mucho, así que este trabajo sería ideal para generar ingresos por mi cuenta, sin sentirme atada a un contrato.