Como es la carrera de traduccion en el inacap?

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

El Eatri no esta acreditado, pero es autonomo y si esta reconocido por el ministerio del educacion y tiene sus buenos años de experiencia en el area.
Es lo que he averiguado hasta al momento.
Saludos

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

[quote=“Lalyta86, post: 493549”]
Todos dicen que Eatri es muy bueno pero me gustaria saber la opinion de alguien que haya egresado o este estudiando desde adentro, ya que el instituto no es muy conocido.

(…)

Lo que me deja en la duda si entrar en el Norteamericano (por el prestigio) o por el Eatri que “dicen” que realmente es bueno. De todas maneras ire a informarme al Eatri para saber que tal es. He escuchado por ahi que este, es muy pequeño y al no ser tan conocido me deja la incertidumbre si realmente es como dicen que es.

[/QUOTE]

Estás muy equivocada, Lalyta. Puede que el EATRI como institución de ed. superior no sea conocido a nivel general, pero sí es MUY CONOCIDO dentro del área específica de T & I, precisamente porque se especializa en estas dos carreras.

En otras palabras, puede que un abogado no lo haya oído nombrar jamás, pero dudo seriamente que exista un traductor o intérprete [B][U]en ejercicio[/U][/B] que no lo conozca y conozco a variso profesionales muy conocidos y buenos que pasaron por esas aulas.

Ahora, OJO, eso no qiere decir [I]de facto[/I] que sea el mejor lugar; ni siquiera implica necesariamente que sea bueno. Años atrás (varios) era excelente; actualmente, no sabría decirte.

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Se agradece el comentario,
compare las mallas del norteamericano con las del Eatri
y la de este es mucho mejor, asi que será mi opción para el próximo año.
Estuve averiguando con una amiga que es Traductora y me dijo lo mismo… que dentro del medio es muy conocido.

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

y lu de las américas es mala???
entre la malla del eatry y de la u, no encontré tanta diferencia
hay alguien de la u de las américas que pueda dar su opinión?

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Yo me iría por el Eatri, en la Uamericas la carrera no tiene tanta antigüedad,y por lo que me han contado algunos compañeros que se cambiaron para allá… la exigencia allí no es mucha.
Saludos.

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

yo soy estudiante de ing civil en sonido y acustica en el inacap en la sede perez rosales…y lei los comentarios de la usuario que estudiaba traduccion alli. no tiene nada quever mi carrera con al de ella, pero a mi en unos años tendre ramos de ingles, ya que se supone tengo que salir hablando con fluides el ingles…ahora, puedo agregarles algo, esa sede “perez rosales” era la ex vipro la cual se destacaba principalmente por la acrrera de ing en sonido y civil en acustica y no por traduccion ni diseño, por lo que tengo entendido son acrreras nuevas y estan en formacion…obviamente ella deve saber mas de su carrera para sugerirles algo, y eso por si a alguien le sirve mi comentario…

a si, y que ando haciendo aqui ? na me informo por que mi novia anda reperdida tonce averiguo sobre carreras de idiomas y cosas asi =).

saludos.

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Traducción no es carrera nueva en la ex Vipro.

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

hola a todos
me gustaria saber que me recomiendan uniacc, ucinf o alguna recomendacion de ustedes gracias!!

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

hola yo iwal estaba viendo meterme a traduccion y estaba entre el eatri y el inacap, pero resulta que el eatri no esta acreditado, solo es autonomo, y creo que eso es algo que le pesa bastante, o no importa tanto?
y mi otro “pero” esque yo antes estudiaba en el duoc, (otra carrera) y los profes son super mediocres y el sistema es super mala y tengo la idea que el incap debe ser lo mismo en cuanto a calidad, y ya deje una carrera y no kiero dejar otra, kiero estar segura pero tengo dudas en relacion a los dos institutos…quien me ayuda?

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Yo tengo entendido que Eatri si esta acreditado =/ pero prefiero Eatri, porque he escuchado muy malas referencias sobre la carrera de traducción de Inacap.

En lo personal, yo tengo un conocido que ya lleva estudiando 2 años y medio la carrera de traducción en Inacap… Y antes hablaba en inglés con el… y dejaba bastante que desear… Asi q eso =P

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Yo estudio en la Inacap!! & me gusto mucho(: los profes son muuuy atentos & todo :wink:

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Holas…

Yo estufíe en EATRI… es muy beino ay profes super tela… pero si… TIENEN QUE TENER PLATA… porque el instituto no tiene, becas , ni esta acreditado… estudié dos años ahí hasta que me tube qeu ir por problemas economicos… el único descuento que tienen es por estar trabajando que creo que te rebajan el arancel en un 10% o algo asi :)… estudie la carrera profesional de traduciion e interpetacion de enlace con mencion en ingles… insisto es muy bueno el instituto pero debes tener plata… :slight_smile:

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Hola, estudio en el ina 2º año, santiago centro, y aunque le encuentro algunas pifias, igual me gusta como va la carrera. Antes pasé por la UNIACC y me tuve que salir por lo carera y la malla del ina fue lo más cercano que encontré

Pros: al 75% de mis profes los encuentro buenos (9 de 12), se preocupan de que uno entienda. Algunos son hiperkineticos y te explotan trabajando xD
Los profes que no me gustan extrañamente calzan con los ramos que encuentro más bonus (lexico grammar y speaking-listening)
SL 2 y 3 para mí han sido lo mismo y siento que nos subestiman repasando cosas que ya deberían estar más que sabidas. Además nadie quiere hablar y ahi se va a las pailas lo de speaking, pero tambien podría ser un problema de motivación, no sé.
Lexico depende harto del profe que haga el ramo, algunos son bien robotizados… guía-respuestas-guía-respuesta-prueba de memoria.
Los profes que son traductores suelen comentar de la vida del traductor, las opciones que tenemos y cosas útiles. La mayoría de los profes de ramos de inglés son traductores.
Tienen un buen curso de Wordfast, aprendí harto en un semestre
Buenos ramos de lingüística y gramática
Dificultad progresiva en el ramo de traducción técnico-científica. Se quejan de que el profe no hace naa, pero qué más va a hacer mientras nos tiene traduciendo sino ver su notebook, digo yo. Igual algunos se lo toman como un recreo de dos módulos.

Contras: Falta equidad en los laboratorios de computación. Hay unos con muy buen equipo, pantallas planas y todo y otros aun con waters como computadores, que van leeeento, se pegan, hay poco espacio en el taller, etc. Eso eventualmente afecta el ánimo si te toca un ramo en uno de esos.
No hay un ramo dedicado a fonética, que tanto se necesita si te exigen que hables bien. En el ramo de traducción la profe nos pasó fonética como bonus track.
La carrera empieza en plan nivelación, pero no se ha logrado el nivel. Algunos llegan con conocimiento previo y otros parten muy de la nada, ya vamos casi a mitad de carrera y aún se nota la brecha.

Y un contra que no tiene naa que ver con la carrera en sí: la sede se hace chiiiica, a veces es claustrofóbico. Si no les gustan las sedes chicas, sin pasto y esas cosas, no vayan xD

Eso se me ocurre ahora

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Yo estudio en la Perez Rosales & tienen muy buen equipo! computadores equipados etc(:

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

yo = tengo esa duda quiero estudiar este año q viene esa carrera de traductor e interprete pero tambien me gusta algo relacionado con turismo bilingue pero la verdad me confunde demasiado necesito encontrar un lugar bueno aqui en santiago donde acepten credito aval del estado,lo otro no se si estudiar algo tecnico o profesional de una! habrá demasiada diferencia en ambos? o podria ser que la brecha no sea tanto? alguien que me pueda ayudar xfa de verdad estoy confundida.

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Yo también quiero estudiar intérprete y he averiguado un poco, sé que el EATRI es suuuuper caro así es que está fuera de mis posibilidades y estoy entre el CFT UNAP (de la Arturo Prat) y el INCENI…Alguien sabe cual de los dos es mejor alternativa??? la carrera que estoy averiguando es de 5 semestres…en cuanto a arancel son super parecidas, pero el inceni jamás lo había escuchado, pero tiene buena malla tiene hasta Francés electivo…si alguien tiene alguna referencia del inceni o de cft unap…serán bienvenidas vuestras sugerencias…ayúndenme porfa!!!

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

Kelita:

Yo te sugiero que busques financiamiento externo o postergues 1 año tu decisión de estudiar, para juntar dinero y poder acceder a una institución con experiencia, prestigio, un cuerpo docente efectivamente dedicado a T/I y que da reales posibilidades de trabajar en el área que estás eligiendo.

La educación es una inversión y lo barato sale caro cuando “lo barato” son programas de estudio sin prestigio ni reconocimiento.

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

pucha me dejaron pa la embarra con todo lo que leí :confused:
voy en el tercer semestre y no me sentia segura cuando entre, despues si, y ahora volvi a no querer :confused: necesito que me ayuden porfis u.u

Respuesta: como es la carrera de traduccion en el inacap??

pretendo estudiar traduccion en el inacap de la serena , pero primero debo terminar lo que estoy estudiando ahora , si todo sale bn terminaria este año , la carrera de dibujo tecnico es una bonita carrera , hay mucho trabajo , y se gana plata , pero no es lo mio ni tampoco me satisface como persona , … mas adelante quiero estudiar esta carrera de traductor porque me encanta los idiomas , en especial el ingles , me apasiona los idiomas mas que el dibujo …aunque tengo conocimientos basicos del ingles por haber estudiado en el wall street … igual lo voy hacer aunque pal 2014 ya tendre 33 jajajaja ,

con los comentarios que he leido he quedado medio plop , una lata leer comentarios tan negativos hacia esta carrera , y lo tan desvalorado que esta la traduccion ,

si hay alguien que estudia traduccion en el inacap de la serena , me gustaria que me cuenten como es la carrera , su opiniones y experiencia

SALUDOS FRIENDS

have a nice day

Creo que vale la pena aclarar algunas cosas sobre la carrera de Traducción, porque veo un par conceptos erróneos en el comentario anterior.

1°. Esto lo he repetido y seguiré repitiendo hasta el cansancio, con la esperanza de que a alguien le entre: lo que se persigue al estudiar Traducción es aprender a traducir. Para “comunicarse existosamente en inglés” basta con tomar un par de cursos de idiomas en algún buen instituto (y de paso, se ahorran mucha plata).

2° De la mano con lo anterior, es un error afirmar que “lo fundamental en ingles es que puedas aprender el idioma anglosajon y puedas entender y hablar”. Para empezar, las dos cosas fundamentales para un tra-duc-tor son tener un dominio perfecto del idioma materno (o sea, nada de escribir “ocaciones” ni “exijencia”) y un dominio pa-si-vo casi nativo del idioma extranjero. Un traductor no necesita hablar su segundo idioma a la perfección (un intérprete, sí).

3° En Traducción, el prestigio de la institución sí pesa, y harto. Y lamentablemente, la UNAP y la Arcis no tienen buena reputación (sobre todo la UNAP. Conozco agencias que descartan automáticamente esos CV).

Saludos.