Dudas sobre traduccion e interpretacion

Estoy hecha un lio porque con lo de el tercer idioma optativo de la carrera de Traduccion e INterpretacion, escogi como 3 idioma italiano porque la gente que estaba alli para ayudar a hacer la matricula me dijeron que si en frances no estaba segura de tener una buena base( al menos en vocabulario estoy escasa) escogiese otra optativa que no fuese un idioma o por el contrario un idioma facil, pero siempre me ha llamado la atencion el ruso y ahora que tengo esta oportunidad de estudiarlo me gustaria aprovecharla. ¿Que hariais vosotros?, si a hay alguien que estudie Traduccion o que haya terminado esta carrera me gutaria que dierais vuestra opinion