Ingles , pero en que aplicarlo?

Hola , he leido bastante sus post relacionados con el idioma Ingles que tanto me gusta . Me llamo Evelyn tengo 24 años , sali del colegio el año 2000, y desde ese año que no he podido estudiar , ya sea por tiempo y por dinero.
Tuve la suerte de irme de vaciones a INGLATERRA, el año pasado al fin cumplia mi sueño , hablar el ingles con los nativos y respirar y pensar todo en ingles.
Conoci Londres y Manchester , me enamore de las cuidades, y la clase obrera es la mejor , como fue de que me enamoraba a cada minuto de los hombres ingleses ,basureros ultra regios , mendigos mas lindos que Brad Pitt , o obreros sin nada que envidiarle a cualquier actor de Hollywood. Pero el asunto es que me quedaba casi muda al hablar con alguien , ya que yo se ingles , pero hablar con un nativo de alla , era como de 100 palabras que me decia solo le entendia 10.
Este año 2007 quiero elegir mi carrera para el 2008, he averiguado las carreras de Traductor e Interprete en el INACAP, son 4 años y en calidad de instituto profesional , creo que es demasiado comparando que una universidad tambien son 4 años .
Me encantan los idiomas , pero no se aun en que area especializarme ,ya que con lo que ustedes dicen estudiar 5 años para que si al final no hay trabajo.
Tambien me gustaria estudiar Turismo , pero la carrera esta como sobrepoblada conozco a mucha gente que estudio eso y ahora trabaja en otra cosa , sobre los profesores de Ingles que ganan muy poco , de verdad no se por que area decidirme , ustedes que ya estan estudiando que me pueden recomendar ??
saludos y gracias

Evelyn Williams

http://www.fotolog.com/evelynwilliams

http://evelynvera.blog.com

http://www.planetwilliams.net

!bravo!

Estimada Evelyn:
Como en cualquier profesión, no es que no haya trabajo, es que “uno” tiene que buscar una especialidad o la manera de desempeñarse como traductor o profesional del inglés. Además, por lo general las personas tienen la concepción errada de que van a salir de la u hablando inglés como si se tratara de una fórmula mágica y no se dan cuenta que las responsabilidades son personales. Se puede salir muy bueno o muy malo, y no siempre la responsabilidad es de los profesores. Como dije anteriormente, las responsabilidades son personales, “yo” me preocupo de aprender, “yo” me preocupo de mi futuro, “yo” me preocupo de cual será mi especialidad, etc. Se puede trabajar en lo que uno quiera, donde se quiera y gracias a la traducción, uno además puede ganar lo que uno quiera (depende de como te organices diariamente)
Saludos,