Soy traductora inglés -español que me aconsejan para comenzar?

Hola me titulé de una universidad de traducción inglés-español hace algunos años no encontré pega estable en esto porque como puso otra persona por ahí para secretaria te pedian la preparación de secretaria ,para turismo los estudios en hoteleria . Como particular no me animé a empezar debo reconocer que me dió miedo a no hacerlo bien ,etc y se me fueron pasando los años estudié otra cosa pero ahora quisiera empezar a traducir y ganar algo de lo que estudié
Quisiera que los traductores que se dedican me digan como empezaron o que hicieron ,como buscaron clientes etc ? un poquito de apoyo

gracias

¿Cómo empecé?

  • Dando una buena primera impresión en [B][U]todos[/U][/B] los medios escritos en los que alguna vez he participado, tanto profesionales como informales. Los foros son públicos y nunca se sabe quién te leerá.

  • Elaborando un CV detallado y [B]personalizado[/B] para cada empresa a la cual ofrecí mis servicios. Esto implica: investigar sobre la empresa, el mercado en el que se mueve, la o las personas clave a quienes se debe contactar, el tipo de bienes o servicios que ofrecen, etc.

  • Haciendo un estudio (informal, obviamente) de mercado del nicho al cual deseaba ingresar.

  • Con la plena confianza de que soy una excelente traductora. De lo contrario, probablemente habría sucumbido a la presión de indeseables que pretendían pagarme honorarios denigrantes. Agrego que, en mi opinión y la de muchos otros colegas experimentados, una cosa es tener un poco de temor (lógico e incluso deseable) y otra muy distinta es no confiar en las propias habilidades. Quienes no confían en sus habilidades simplemente NO DEBERÍAN traducir, pues al traductor profesional lo hacen sus habilidades y la práctica, y NO el cartoncito que entrega la U o instituto (de hecho, 2 de los mejores traductores que conozco no tienen estudios formales como traductores, pero escriben muchísimo mejor que varios [I]so-called [/I]colegas).

Respuesta: soy traductora inglés -español que me aconsejan para comenzar ?

Hay un buen sitio de reunion para traductores y empleadores en Translators & translator resources - ProZ.com, puedes buscar trabajo allí.