¿Traduccion y Enseñanza del idioma Ingles?

:B Hola a todos queria saber si me podrian dar sus opiniones. :ampolleta:

Como ya es obvio, estoy estudiando la carrera de traduccion e interpretacion, pero me ha entrado las ganas de estudiar una segunda carrera a parte, la cual podria ser la de profesor del idioma inglés.

¿Ustedes creen que siendo traductor, sea necesario que estudie pedagogia para la enseñanza de este idioma? o simplemente elegir otra segunda carrera para estudiar.

Gracias por sus opiniones de antemano. :^^:

Respuesta: ¿Traduccion y Enseñanza del idioma Ingles?

Créeme… cuando salgas de traductor te darás cuenta que tendrás que estudiar otra cosa, y por ahora (y siempre ha sido) encontrarás que en lo que existe mayor demanda laboral es en la pedagogía en inglés, por lo que te recomiendo que consideres esta opción.

Saludos.

Respuesta: ¿Traduccion y Enseñanza del idioma Ingles?

[quote=“djkingdanny, post: 525831”]

¿Ustedes creen que siendo traductor, sea necesario que estudie pedagogia para la enseñanza de este idioma? [/QUOTE]

Pues la respuesta a tu pregunta es “depende”.

Si quieres ser profesor de inglés en colegios, estás obligado a estudiar Pedagogía porque, por ley, el título profesional de pedagogo es obligatorio en para hacer clases en la E. Básica y Media (es posible trabajar ‘por debajo’ porque no siempre se cumple, pero no tenerlo te cerraría muuuchas puertas).

Si quieres ser profe de inglés en institutos y/o instituciones de educación superior, no es imprescindible tener ese título.

[quote=“djkingdanny, post: 525831”]
o simplemente elegir otra segunda carrera para estudiar.

[/QUOTE]

Eso dependerá de lo que quieras realmente y del [B]porqué [/B]has decidido estudiar una segunda carrera. No es en mala, pero me da la impresión de que estás un poco confundido respecto a eso.

Sólo quiero agregar que si tu idea de ser profe de inglés deriva de tu gusto por el idioma y/o porque lo ves cercano a Traducción, please toma en cuenta que son dos carreras MUY distintas que en términos prácticos tienen un solo punto en común: el inglés.

Sobre lo que señala Mangarvid de TENER que estudiar otra cosa al titularte de traductor, yo en lo personal discrepo porque conozco a muchos traductores que ejercen su profesión sin haber estudiado ninguna otra carrera, pero obviamente cada caso es personal y así como algunos han salido adelante sin problemas, otros han debido dedicarse a otra cosa. Eso sí, tener una segunda carrera como área de especialización para traducción indudablemente te dará una ventaja por sobre otros colegas, pero POR SÍ SOLOS TENER DOS (O TRES, O CUATRO) TÍTULOS PROFESIONALES no te servirán de nada si no sabes desenvolverte en el medio.

Suerte y saludos

Respuesta: ¿Traduccion y Enseñanza del idioma Ingles?

Acabo de ver tu perfil… lo que dije sobre la obligatoriedad de tener el título profesional de pedagogo para hacer clasees en colegios se refiere a Chile. Ignoro si en Perú necesitas ese título, así que te sugiero averigües con tu Ministerio de Educación o Colegio de Traductores para tener información más exacta.

Respuesta: ¿Traduccion y Enseñanza del idioma Ingles?

[quote=“Nati v.2, post: 525846”]Pues la respuesta a tu pregunta es “depende”.

Si quieres ser profesor de inglés en colegios, estás obligado a estudiar Pedagogía porque, por ley, el título profesional de pedagogo es obligatorio en para hacer clases en la E. Básica y Media (es posible trabajar ‘por debajo’ porque no siempre se cumple, pero no tenerlo te cerraría muuuchas puertas).

Si quieres ser profe de inglés en institutos y/o instituciones de educación superior, no es imprescindible tener ese título.

Eso dependerá de lo que quieras realmente y del [B]porqué [/B]has decidido estudiar una segunda carrera. No es en mala, pero [size=18]$2[/size]

Sólo quiero agregar que si tu idea de ser profe de inglés deriva de tu gusto por el idioma y/o porque lo ves cercano a Traducción, please toma en cuenta que son dos carreras MUY distintas que en términos prácticos tienen un solo punto en común: el inglés…

[B]Te agradezco tu opinion, Nativ2.[/B]
[B]Con respecto a si estoy confundido, ese no es mi caso. De hecho me he topado con propuestas de trabajo para ser profesor pero me exigen tener el titulo en pedagogia, he ahi que me surgio la idea de estudiar una segunda carrera y con ella obtener mi titutlo como profesor.[/B]

[B]Mi carrera de traductor me gusta bastante, pero lamentablemente he notado que hay mas campo laboral para los profesores de idiomas.[/B]

Respuesta: ¿Traduccion y Enseñanza del idioma Ingles?

Bueno de hecho que aqui en Perú tambien es obligatorio ese titulo para enseñar en cualquier institucion, claro que hay desepciones pero por lo general es necesario.