Canciones traducidas

Way Back into Love - Music and Lyrics by Alex Fletcher and Sophie Fisher [OST Music and Lyrics]

I’ve been living with a shadow overhead
I’ve been sleeping with a cloud above my bed
I’ve been lonely for so long
Trapped in the past, I just can’t seem to move on

I’ve been hiding all my hopes and dreams away
Just in case I ever need `em again someday
I’ve been setting aside time
To clear a little space in the corners of my mind

All I wanna do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
Ohhhhh

I’ve been watching but the stars refuse to shine
I’ve been searching but I just don’t see the signs
I know that it’s out there
There’s gotta be something for my soul somewhere

I’ve been looking for someone to shed some light
Not somebody just to get me through the night
I could use some direction
And I’m open to your suggestions

All I wanna do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart again
I guess I’m hoping you’ll be there for me in the end

There are moments when I don’t know if it’s real
Or if anybody feels the way I feel
I need inspiration
Not just another negotiation

All I wanna do is find a way back into love
I can’t make it through without a way back into love
And if I open my heart to you
I’m hoping you’ll show me what to do
And if you help me to start again
You know that I’ll be there for you in the end

OoOoOoOoOoOo

Camino de vuelta al amor - Letra y música por Alex Fletcher y Sophie Fisher [BSOLetra y música]

He estado viviendo con una sombra por encima
He estado durmiendo con una nube sobre mi cama
He estado sol@ por tanto tiempo
Atrapad@ en el pasado, simplemente no parezco avanzar.

He estado escondiendo todas mis esperanzas y sueños lejos
Solo en caso de que los vuelva a necesitar algún día
He estado poniendo a un lado el tiempo
Para limpiar un pequeño espacio en las esquinas de mi mente.

Todo lo que quiero hacer es encontrar un camino de vuelta al amor
No puedo hacerlo [?] sin un camino de vuelta al amor.
Ohhhhh

He estado mirando pero las estrellas se niegan a brillar
He estado buscando pero simplemente no veo las señales
Sé que está ahí afuera
Tiene que haber algo para mi alma en algún lugar.

He estado mirando por alguien que irradie algo de luz
Simplemente no hay nadie para acabar [?] con la noche
Podría usar alguna dirección
Y estoy abiert@ a tus sugerencias.

Todo lo que quiero hacer es encontrar un camino de vuelta al amor
No puedo hacerlo [?] sin un camino de vuelta al amor.
Y si abro mi corazón de nuevo
Supongo que estoy esperando que estés para mí en el fin.

Hay momentos cuando no sé si es real
O si alguien siente lo que yo siento
Necesito inspiración
No simplemente otra negociacion.

Todo lo que quiero hacer es encontrar un camino de vuelta al amor
No puedo hacerlo [?] sin un camino de vuelta al amor.
Y si abro mi corazón para ti
Estoy esperando que me muestres que hacer
Y si me ayudas a empezar de nuevo
Tú sabes que estaré allí para ti en el fin.

[Nota: traducción absolutamente libre… desde que no soy inglesa, se me hace un poco dificil entender algunas de las frases coloquiales… aunque el acento de Hugh Grant sea adorable!
Ah! Alex Fletcher y Sophie Fisher son los personajes interpretados por H. Grant y D. Barrymore… la letra y la música debió haber sido hecha por alguien más]

Enjoy the silence/Disfruta el silencio
Depeche Mode

Palabras como violencia
Rompen mi silencio
Irrumpen
en mi pequeño mundo
Causándome dolor
Atravesándome
No puedes entender?
Oh mi pequeña chica

Todo lo que siempre quise
Todo lo que siempre necesite
Está aquí en mis brazos
Las palabras son muy innecesarias
Sólo pueden hacer daño

Las promesas son hechas
Para ser rotas
Los sentimientos son intensos
Las palabras triviales
Los placeres permanecen
Y el dolor también
Las palabras no significan nada
Y son olvidables

Todo lo que siempre quise
Todo lo que siempre necesite
Está aquí en mis brazos
Las palabras son muy innecesarias
Sólo pueden hacer daño

Something/Algo
The Beatles

Algo es su manera de moverse
Me atrae como ninguna otra amante
Algo en su manera de coquetear

No quiero dejarla ahora
Sabes, ahora lo creo y de qué manera

En alguna parte de su sonrisa ella sabe
Que no necesito ninguna otra amante
Algo en su forma de hablar me lo dice

No quiero dejarla ahora
Sabes, ahora lo creo y de qué manera

Me preguntas si mi amor crecerá
No lo sé, no lo sé
No te alejes mucho y tal vez puedas comprobarlo
No lo sé, no lo sé

Algo en la manera que tiene de saber las cosas
Y todo lo que tengo que hacer es pensar en ella
Algo en las cosas que me enseña

No quiero dejarla ahora
Sabes, ahora lo creo y de qué manera

THE REASON
(hoobastank)

I’m not a perfect person
There’s many things I wish I didn’t do
But I continue learning
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know

I’ve found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
And the reason is you

I’m sorry that I hurt you
It’s something I must live with everyday
And all the pain I put you through
I wish that I could take it all your tears
Thats why i need you to hear

I’ve found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
And the reason is you!![x4]

I’m not a perfect person
I never meant to do those things to you
And so I have to say before I go
That I just want you to know

I’ve found a reason for me
To change who I used to be
A reason to start over new
And the reason is you

I’ve found a reason to show
A side of me you didn’t know
A reason for all that I do


LA RAZON
(hoobastank)

No soy una persona perfecta
Hay muchas cosas que desearía no haber hecho
Pero sigo aprendiendo
Yo nunca signifique estas cosas para ti
Y tengo que decirlo antes de irme
Esto es lo que quiero que sepas

He encontrado una razón para mi
Para cambiar quien solía ser
Una razón para comenzar de nuevo
Y LA RAZON ERES TU!!

Lo siento si te lastimo
Esto es algo con lo que debo vivir siempre
Y todo el dolor lo puse por ti
Yo desearía poder tomarlo desde lejos
Y ser el único que cura tus errores
Por eso te necesito que tu oigas

He encontrado una razón para mi
Para cambiar quien solía ser
Una razón para comenzar de nuevo
Y LA RAZON ERES TU!![x4]

No soy una persona perfecta
Yo nunca signifique estas cosas para ti
Y tengo que decirlo antes de irme
Esto es lo que quiero que sepas

He encontrado una razón para mi
Para cambiar quien solía ser
Una razón para comenzar de nuevo
Y LA RAZON ERES TU!!

He encontrado una razón para mi
Para cambiar quien solía ser
Una razón para comenzar de nuevo
Y LA RAZON ERES TU!!

keep holding on - avril lavigne

You’re not alone
Together we stand
I’ll be by your side
You know I’ll take your hand
When it gets cold
And it feels like the end
There’s no place to go
You know I won’t give in
No, I won’t give in

Keep holding on
Cause you know we’ll make it through
We’ll make it through
Just stay strong
Cause you know I’m here for you
I’m here for you
There’s nothing you can say
Nothing you can do
There’s no other way when it comes to the truth
So, keep holding on
Cause you know we’ll make it through
We’ll make it through

So far away
I wish you were here
Before it’s too late
This could all disappear
Before the door’s closed
And it comes to an end
With you by my side
I will fight and defend
I’ll fight and defend, yeah, yeah

Keep holding on
Cause you know we’ll make it through
We’ll make it through
Just stay strong
Cause you know I’m here for you
I’m here for you
There’s nothing you can say
Nothing you can do
There’s no other way when it comes to the truth
So, keep holding on
Cause you know we’ll make it through
We’ll make it through

Hear me when I say
When I say I believe.
Nothing’s gonna change
Nothing’s gonna change destiny
Whatever’s meant to be
Will work out perfectly
Yeah, yeah, yeah, yeah
La da da da, la da da da
La da da da da da da da da

Keep holding on
Cause you know we’ll make it through
We’ll make it through
Just stay strong
Cause you know I’m here for you
I’m here for you
There’s nothing you can say
Nothing you can do
There’s no other way when it comes to the truth
So, keep holding on
Cause you know we’ll make it through
We’ll make it through

Ahh, ahh
Keep holding on
Ahh, ahh
Keep holding on
There’s nothing you can say
Nothing you can do
There’s no other way when it comes to the truth
So, keep holding on
Cause you know we’ll make it through
We’ll make it through


Sigue aferrandote

Tu no estas solo
Estamos juntos
Estaré a tu lado
Tú sabes que te cogeré de la mano
Cuando empeora
Y se siente como el final
No hay lugar a donde ir
Tú sabes que no me rendiré
No, no me rendiré

Sigue aferrándote
Porque tú sabes que lo superaremos
Lo superaremos
Solo mantente fuerte
Porque tu sabes que estoy aquí para ti
Estoy aquí para ti
No hay nada que puedas decir
Nada que puedas hacer
No hay otro camino cuando la verdad aparece
Solo aférrate
Porque tú sabes que lo superaremos
Lo superaremos

Tan lejano
Desearía que estuvieses aquí
Antes fue muy tarde
Esto podría desaparecer
Antes que la puerta se cierre
Y viene un final
Contigo a mi lado
Peleare y defenderé
Peleare y defenderé

Sigue aferrándote
Porque tú sabes que lo superaremos
Lo superaremos
Solo mantente fuerte
Porque tu sabes que estoy aquí para ti
Estoy aquí para ti
No hay nada que puedas decir
Nada que puedas hacer
No hay otro camino cuando la verdad aparece
Solo aférrate
Porque tu sabes que lo superaremos
Lo superaremos

Escúchame cuando digo
Cuando digo que creo
Que nada cambiara
Nada cambiara el destino
Lo que sea que signifique
O solucionaremos perfectamente
Yeah, yeah, yeah, yeah
La da da da, la da da da
La da da da da da da da da

Sigue aferrándote
Porque tu sabes que lo superaremos
Lo superaremos
Solo mantente fuerte
Porque tu sabes que estoy aquí para ti
Estoy aquí para ti
No hay nada que puedas decir
Nada que puedas hacer
No hay otro camino cuando la verdad aparece
Solo aférrate
Porque tú sabes que lo superaremos
Lo superaremos
Ahh, ahh
Sigue aferrándote
Ahh, ahh
Sigue aferrándote
No hay nada que puedas decir
Nada que puedas hacer
No hay otro camino cuando la verdad aparece
Solo aférrate
Porque tu sabes que lo superaremos
Lo superaremos

Don´t speak - no doubt!!!

You and me
We used to be together
Everyday together always
I really feel
That I´m losing my best friend
I can´t believe
This could be the end
It looks as though you´re letting go
And if it´s real
Well I don´t want to know

Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts

Our memories
Well, they can be inviting
But some are altogether
Mighty frightening
As we die, both you and I
With my head in my hands
I sit and cry

Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts

It´s all ending
I gotta stop pretending who we are…
You and me I can see us dying…are we?

Don´t speak
I know just what you´re saying
So please stop explaining
Don´t tell me cause it hurts (no, no, no)
Don´t speak
I know what you´re thinking
I don´t need your reasons
Don´t tell me cause it hurts
Don´t tell me cause it hurts!
I know what you´re saying
So please stop explaining

Don´t speak,
don´t speak,
don´t speak,
oh I know what you´re thinking
And I don´t need your reasons
I know you´re good,
I know you´re good,
I know you´re real good
Oh, la la la la la la La la la la la la
Don´t, Don´t, uh-huh Hush, hush darlin´
Hush, hush darlin´ Hush, hush
don´t tell me tell me cause it hurts
Hush, hush darlin´ Hush, hush darlin´
Hush, hush don´t tell me tell me cause it hurts


No me hables

Tú y yo
Solíamos estar juntos
Todos los días siempre juntos
De verdad que siento
Que estoy perdiendo a mi mejor amigo
No puedo creer
Que esto pueda ser el fin
Parece como si lo quisieras dejar
Y si es cierto
Bueno, no quiero saberlo

No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele

Nuestros recuerdos
Bueno, pueden ser tentadores
Pero algunos son
Terriblemente aterradores
Mientras morimos, tú y yo
Con mi cabeza en mis manos
Me siento y lloro

No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele (no, no, no)
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele

Todo está acabando
Debo dejar de fingir quienes somos…
Tu y yo, puedo vernos morir… ¿lo estamos?

No hables
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones
No me lo digas porque duele (no, no, no)
No hables
Sé lo que estás pensando
No necesito tus razones
No me lo digas porque duele
¡No me lo digas porque duele!
Ya sé lo que estas diciendo
Así que por favor deja de dar explicaciones

No hables,
No hables,
No hables,
Oh, sé lo que estás pensando
Y no necesito tus razones
Sé que eres bueno,
Sé que eres bueno,
Sé que eres realmente bueno,
Oh, la la la la la la La la la la la la
No, no, uh-huh silencio, silencio cariño
Silencio, silencio cariño, silencio, silencio
No lo digas, porque duele
Silencio, silencio cariño, silencio, silencio cariño
Silencio, silencio, no lo digas, porque duele

este es un post de culto

Respuesta: Canciones traducidas

por favor alguien tiene la traduccion de sea of love de honney dripper

Respuesta: Canciones traducidas

Ángeles
Within Temptation

Angel resplandeciente, he creído
que eres mi salvador en mi tiempo de necesidad.
Segad@ por la fe, no pude oir
todos los susurros, las advertencias tan clares.
Veo los ángeles, los guío a tu puerta
ya no escapes, no habrá más misericordia.
Sin remordimiento aún recuerdo la sonrisa cuando me desgarraste.

Tomaste mi corazón, engañandome desde el principio
mostraste sueños, deseé que los hicieras real
rompiste la promesa, e hiciste darme cuenta que todo fue sólo una mentira.

Ángel resplandeciete, no puedo ver
tus oscuras intenciones y sentimientos por mi.
Ángel caído, dime por qué, cual es la razón de la espina en tu ojo.
Veo los ángeles, los guío a tu puerta
ya no escapes, no habrá más misericordia.
Sin remordimiento aún recuerdo la sonrisa cuando me desgarraste.

Tomaste mi corazón, engañandome desde el principio
mostraste sueños, deseé que los hicieras real
rompiste la promesa, e hiciste darme cuenta que todo fue sólo una mentira.

Nunca pudimos ser ahora hemos alcanzado el fin.
Este muendo te pudo haber fallado, pero eso no te da motivos,
pudiste haber elejido otro camino en la vida.
La sonrisa cuando me desgarraste.

Tomaste mi corazón, engañandome desde el principio
mostraste sueños, deseé que los hicieras real
rompiste la promesa, e hiciste darme cuenta que todo fue sólo una mentira.

Nunca pudimos ser ahora hemos alcanzado el fin.

Chau=)