Canciones traducidas

nirvana

drain you (drenarte)

Un bebé le dijo a otro, tengo suerte de haberte conocido No me importa lo que pienses A menos que sea sobre mí. Mi deber ahora es drenarte por completo
Un viaje a través de un tubo Y acabar en tu infección. Masticar tu carne por tí. Pasarla adelante y atrás en un beso apasionado
De mi boca a la tuya porque me gustas
Con ojos dilatados Me he convertido en tu alumno Me lo has enseñado todo Sin una manzana envenenada
El agua es tan amarilla, yo soy un estudiante saludable. En deuda y tan agradecido Vacío los fluidos
Labios contra labios
Pasarla adelante y atrás en un beso apasionado
De mi boca a la tuya porque me gustas

Green Day - Minoría una muy rewena cancion de green day (minority)
Quiero ser la minoría
No necesito tu autoridad
Abajo con la moral de la mayoría
Porque quiero ser la minoría

Prometo
Rendir homenaje
Al sub mundo
Una nación debajo del perro de allá donde permanezco solo
Una cara en la multitud
No ha cantado contra el molde
Sin duda cantó en la única manera que conozco

Porque quiero ser la minoría
No necesito tu autoridad
Abajo con la moral de la mayoría
Porque quiero ser la minoría

Parado fuera de la línea
Como una oveja corre en frente del rebaño
Marchando fuera de tiempo
A mi propio golpe ahora
La única manera que conozco

Una luz
Una mente
Brillando en la oscuridad
Enceguecida por el silencio de 1000 corazones rotos

Por gritar fuerte
Ella grita en mí
Libertad por todos los que joden
Tú eres tu propia señal

Porque quiero ser la minoría
No necesito tu autoridad
Abajo con la moral de la mayoría
Porque quiero ser la minoría
Hey

Una luz
Una mente
Brillando en la oscuridad
Enceguecida por el silencio de 1000 corazones rotos

Por gritar fuerte
Ella grita en mí
Libertad por todos los que joden
Tú eres tu propia señal

Porque quiero ser la minoría
No necesito tu autoridad
Abajo con la moral de la mayoría
Porque quiero ser la minoría
(Quiero ser) la Minoría
(Quiero ser) la Minoría
(Quiero ser) la Minoría
(Quiero ser) la Minoría

Queen AMOR DE MI VIDA
(LOVE OF MY LIFE)

Amor de mi vida, me heriste,
Has roto mi corazón y ahora me dejas.
Amor de mi vida, ¿no puedes verlo?,
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta,
No lo alejes de mí,
Porque no sabes
Lo que significa para mí.

Amor de mi vida, no me dejes,
Has robado mi amor y ahora me abandonas.
Amor de mi vida, ¿no puedes verlo?,
Tráelo de vuelta, tráelo de vuelta,
No lo alejes de mí,
Porque no sabes
Lo que significa para mí.

Recordarás
Cuando esto haya amainado,
Y todo haya quedado en el camino.
Cuando sea mayor,
Estaré allí, a tu lado,
Para recordarte
cómo todavía te amo, todavía te amo.

Apúrate, apúrate,
No lo alejes de mí,
Porque no sabes
Lo que significa para mí.
Amor de mi vida,
Amor de mi vida.
Sí.

Mi canción favorita, de Muse – Album Showbiz

[size=15]$2[/size]

Tu podrias ser mi imprevista
Eleccion para vivir mi vida extensamente
Tu podrias ser la que yo siempre querre

Tu podrias ser la que escuche
Mis mas profundas inquisiciones
Tu podrias ser la que yo siempre querre

Estare alli tan pronto pueda,
Pero ahora estoy ocupado reparando las rotas
Piezas de la vida que tuve

Primero hubo quien desafio
Todos mis suenos y todo mi equilibrio
Ella nunca sera tan buena como tu

Tu podrias ser mi imprevista
Eleccion para vivir mi vida extensamente
Tu podrias ser la que yo siempre querre

Estare alli tan pronto como pueda
Pero ahora estoy ocupado reparando las rotas
Piezas de la vida que tuve

antes de ti…

[size=15]$2[/size]

You could be my unintended
Choice to live my life extended
You could be the one I’ll always love
You could be the one who listens to my deepest inquisitions
You could be the one I’ll always love

I’ll be there as soon as I can
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before

First there was the one who challenged
All my dreams and all my balance
She could never be as good as you

You could be my unintended
Choice to live my life extended
You should be the one I’ll always love

I’ll be there as soon as I can
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before

I’ll be there as soon as I can
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before

Before you…

Bad Religion …“All Good Soldiers”
“Todos los buenos soldados”

Todos los buenos soldados resquebrajan como rocas
El sol se eleva para afeitar,
Violines, nuevas botas y numeros en una cadena
Todos los buenos soldados

Todos los buenos soldados van en linea
cuando marchan y gritan
Todos los buenos soldados son un espectaculo
Marchando y cantando
Iran a donde sea que el presidente diga
Por que el presidente cree en Dios
Como todos los buenos soldados deberían

Todos los buenos soldados esperan como cabezas de guerra
Cuando la pelea empieze quien estará disponible, quien será un caníbal, quien será una bala de cañón
Todos los buenos soldados, todos los buenos soldados

Todos los buenos soldados van en linea
Cuando marchan y gritan
Todos los buenos soldados son respetables
Marchando y cantando
Irán a donde sea que el presidente diga
Por que el presidente cree en Dios
Como todos los buenos soldados deberian

Son las 6 AM puedo ver mi aliento
Y la sucia arcilla se burla del chico debil
Hoy es el dia en que escribiré a mis amigos
Es algo que he tratado de recordar
Tuve un sueño sobre un muro
Que era veintiun historias de alto
todo…

Todos los buenos soldados van en linea
Cuando marchan y gritan
Todos los buenos soldados son un espectaculo
Marchando y cantando
Irán a donde sea que el presidente les diga
por que el presidente cree en Dios
Como todos los buenos soldados deberían

[QUOTE=Dr. kaiser]Mi canción favorita, de Muse – Album Showbiz

[size=15]$2[/size]

Tu podrias ser mi imprevista
Eleccion para vivir mi vida extensamente
Tu podrias ser la que yo siempre querre

Tu podrias ser la que escuche
Mis mas profundas inquisiciones
Tu podrias ser la que yo siempre querre

Estare alli tan pronto pueda,
Pero ahora estoy ocupado reparando las rotas
Piezas de la vida que tuve

Primero hubo quien desafio
Todos mis suenos y todo mi equilibrio
Ella nunca sera tan buena como tu

Tu podrias ser mi imprevista
Eleccion para vivir mi vida extensamente
Tu podrias ser la que yo siempre querre

Estare alli tan pronto como pueda
Pero ahora estoy ocupado reparando las rotas
Piezas de la vida que tuve

antes de ti…

[size=15]$2[/size]

You could be my unintended
Choice to live my life extended
You could be the one I’ll always love
You could be the one who listens to my deepest inquisitions
You could be the one I’ll always love

I’ll be there as soon as I can
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before

First there was the one who challenged
All my dreams and all my balance
She could never be as good as you

You could be my unintended
Choice to live my life extended
You should be the one I’ll always love

I’ll be there as soon as I can
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before

I’ll be there as soon as I can
But I’m busy mending broken pieces of the life I had before

Before you…[/QUOTE]

ejale!! muse!! wena wena dr kaiser!!! !bravo!

de bob dylan, sacada desde este blog, por si acaso…

[B]Stuck inside of mobile with the Memphis Blues again[/B]
del blonde on blonde

Oh, el trapero traza círculos
de un lado a otro por la cuadra
Le preguntaría a qué iba todo eso
Pero sé bien que no habla.
Y las damas me tratan amablemente
Y me agasajan con ceremoniosas cintas,
Pero en el fondo de mi corazón
Sé que no puedo escapar.
Oh, Mamá, ¿es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía de Memphis otra vez

Bueno, Shakespeare está en el callejón
Con sus zapatos puntiagudos y sus cascabeles,
Hablándole a una chica francesa,
Quien dice conocerme bien.
Y yo enviaría un mensaje
Para averiguar si es que ella dijo algo,
Pero robaron en la oficina de correos
Y el buzón está sellado.
Oh, Mamá, es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía por Memphis otra vez

Mona trató de decirme
Que evitara acercarme a la línea del tren.
Me dijo que todos los ferroviarios
Se beben tu sangre como vino.
Y yo le respondí: “Oh, no sabía eso,
Pero además, sólo he conocido a uno
Y se limitó a ahumarme las pestañas
Y caldeó mi cigarrillo”.
Oh, Mamá, es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía de Memphis otra vez

El tata murió la semana pasada
Y está ahora enterrado en las rocas,
Pero todos siguen hablando sobre
El impacto que les causó.
Pero yo, que esperaba que eso sucediera,
Sabía que había perdido el rumbo
Cuando levantó una hoguera en Main Street
Y la llenó de balazos.
Oh, Mamá, es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía de Memphis otra vez

Ahora el senador bajó hacia acá,
Mostrándole a todos su pistola,
Regalando entradas gratuitas
Para la boda de su hijo.
Y yo, casi me voy en cana
Y no habría sido muy afortunado
Si hubiera sido atrapado sin entrada
Y descubierto debajo de un camión.
Oh, Mamá, es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía de Memphis otra vez

El predicador se veía tan desconcertado
Cuándo le pregunté por qué se vestía
Con veinte libras de titulares
Corcheteados a su pecho.
Pero me maldijo cuando se lo probé,
Y luego susurré: “Ni siquiera tú te puedes esconder.
Ves, eres tal como yo,
Ojalá ahora estés satisfecho”.
Oh, Mamá, es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía de Memphis otra vez

Ahora el hombre de la lluvia me dio dos remedios,
Y después me dijo, “Póngale nomás”.
Uno era medicina tejana
Y el otro ginebra ferroviaria.
Y el muy huevón las mezclé
Y eso me estranguló la cabeza,
Y ahora la gente se me aparece más fea
Y no tengo noción del tiempo.
Oh, Mamá, es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía de Memphis otra vez

Cuando Ruthie me dice que la vaya a ver
A su barato oasis
Donde la puedo ver bailar vals gratis
Junto a su luna panameña.
Yo le digo: “Ya pues, no te hagas la lesa,
Tienes que saber acerca de mi nueva novia”
Y ella dice: “Tu novia sólo sabe lo que tú necesitas
Pero yo sé lo que tú quieres”
Oh, Mamá, es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía de Memphis otra vez

Ahora los ladrillos recubren Grand Street
Por donde trepan los locos de neón.
Caen todos de manera tan perfecta,
Que todo parece perfectamente coordinado.
Y aquí estoy sentado, tan paciente
Esperando saber cuál es el precio
Que debes pagar para evitar
Pasar por esto por segunda vez.
Oh, Mamá, es posible que éste sea el final?
Estar atrapado en Mobile
Con melancolía de Memphis otra vez

[B]Yesterday The Beatles[/B]

[B]AYER [/B]
ayer…
todos mis problemas parecian haberse ido
ahora parece que estan aqui para quedarse
oh, yo creo
en ayer

ultimamente
no soy ni la mitad del hombre que acostumbraba ser
hay una sombra colgando sobre mi
oh ayer…
vino rapidamente

por que ella…
tuvo que irse?no lo se…
ella no lo dijo
acaso dije algo malo?
ahora solo espero
por el ayer

ayer
el amor era algo asi como un juego facil de jugar
ahora necesito un lugar donde esconderme
oh, yo creo
en el ayer

por que ella…
tuvo que irse?no lo se…
ella no lo dijo
acaso dije algo malo?
ahora solo espero
por el ayer

ayer
el amor era algo asi como un juego facil de jugar
ahora necesito un lugar donde esconderme
oh, yo creo
en el ayer

oh, yo creo en el ayer…

[B]Being for the benefite of Mister Kite [/B]
del excelente Sargent Pepper’s lonely hearts Club Band de mis Beatles !bravo!

A beneficio del Sr. Cometa
Esta noche habrá un espectáculo sobre cama elástica
Estarán todos los Henderson
Ex miembros de la Feria de Pablo Fanques, ¡qué cuadro!
Por encima de hombres, caballos, aros y jarreteras
Atravesando un círculo de fuego auténtico
¡El Sr. Cometa desafiará al mundo!

El célebre Sr. C.
Realiza su proeza el sábado en Bishopsgate
Los Henderson bailarán y cantarán
Mientras el Sr. Cometa vuela a través del aro, no lleguéis tarde
Los señores C. y H. aseguran al público
Que su producción no tiene par
Y, por supuesto, ¡Henry El Caballo bailará el vals!

La banda empieza a las seis menos diez
Cuando el Sr. C. realiza su hazaña en silencio
Y el Sr. H, dará
Diez saltos mortales sobre tierra firme
Y puesto que han contado con varios días de preparación
Se garantiza una velada espléndida para todos
¡Esta noche el Sr. Cometa es la estrella del cartel!

Strange Love
(Amor extraño )
Depeche Mode

Habrá momentos
En los que mis crímenes
Parecerán casi imperdonables
Me he entregado al pecado
Porque tienes que hacer esta vida soportable
Pero cuando creas que ya tengo suficiente
De tu mar de amor
Beberé otro río más
Si, y haré que merezca la pena
Haré que tu corazón sonría

Amor extraño
Extraños altibajos
Amor extraño
Así va mi amor
Amor extraño
¿Me lo darás?
¿Aceptarás el dolor
Que te voy a dar Una y otra vez?
Y ¿No lo devolverás?

Habrá días
Cuando esté perdido
Que pareceré estar
Constantemente fuera de tu alcance
Me he entregado al pecado
Porque me gusta practicar lo que predico
No estoy tratando de decir
Que lo hago todo bien
Siempre estoy dispuesto a aprender
Si tienes algo que enseñarme
Oh y haré que todo merezca la pena
Haré que tu corazón sonría

Dolor, ¿Me lo devolverás?
Lo diré otra vez, dolor
Dolor, ¿Me lo devolverás?
Lo diré otra vez, dolor
Dolor, ¿Me lo devolverás?
No lo volveré a decir

Me entrego
Una y otra vez
Me entrego ¿Me lo darás?
Me entrego
Lo diré otra vez:
Me entrego

me dan pginas pa traduci song…:stuck_out_tongue:

http://www.reonda.com
es una

Lifehouse - Todo
Encuéntrame aquí
Y habla conmigo
Quiero sentirte
Necesito escucharte
Eres la luz
Que me guía
Al lugar
En donde encuentro paz otra vez

Eres la fuerza
Que me mantiene caminando
Eres la esperanza
Que me mantiene confiando
Eres la vida
De mi alma
Eres mi propósito
Eres mi todo

¿Y cómo podría yo
Estar aquí contigo
Y no sentirme conmovido?
¿Podrías decirme
Como podría estar
Mejor que de esta manera? Sí

Calmas las tormentas
Y me haces descansar
Me tienes en tus manos
No me dejas caer
Eres mi corazón
Y me dejas sin aliento
¿Me recibirías?
Llévame a lo profundo ahora

¿Y cómo podría yo…

¿Y cómo podría yo…

Por que eres todo lo que quiero
Eres todo lo que necesito
Eres todo
Todo

Eres todo lo que quiero
Eres todo lo que necesito
Eres todo
Todo x 3

¿Y cómo podría yo…

¿Y cómo podría yo…

¿Podrías decirme
Como podría estar
Mejor que de esta manera?

Juegos Mentales - John Lennon

Estamos jugando juntos a esos juegos de la mente
Empujando las barreras, sembrando semillas
Haciendo el papel del guerrillero de la mente
Cantando el Mantra paz en la tierra

Todos hemos jugado siempre a esos juegos de la mente
Una especie de druidas levantando el velo
Haciendo de guerrillero de la mente
Algunos llaman magia a la búsqueda del grial.

Amor es la respuesta
Y tú muy bien lo sabes
Amor es la flor
Que has de dejar
Que has de dejar crecer

Así pues sigamos jugando juntos a esos juegos de la mente
Fé en el futuro a partir del presente
No puedes golpear sobre esos guerrilleros de la mente
Absolutamente en otro lugar en las piedras de tu mente
Sí, estamos jugando siempre a esos juegos de la mente
Proyectando nuestras imágenes en el espacio y el tiempo

Sí es la respuesta
Y tú muy bien lo sabes
Sí es rendición
Que has de dejar
Que has de dejar ir

Así pues sigamos jugando juntos a esos juegos de la mente
Haciendo la danza del ritual al sol
Millones de guerrilleros de la mente
Aplicando el poder de sus almas a la rueda Kármica
Sigue jugando a esos juegos de la mente para siempre
Elevando el espirítu de la Paz y el Amor

Strawberry Fields Forever - The Beatles

Déjame llevarte
Porque voy a los Campos de Fresas
Nada es real
Y no hay nada por lo que preocuparse
Campos de Fresas para siempre

Es fácil vivir con los ojos cerrados
Sin comprender nada de lo que ves
Resulta difícil ser alguien
Pero todo sale bien
A mí no me importa demasiado

Déjame llevarte
Porque voy a los Campos de Fresas
Nada es real
Y no hay nada por lo que preocuparse
Campos de Fresas para siempre

Creo que no hay nadie en mi árbol
O sea que debe de ser alto o bajo
Para que no puedas sintonizar
Pero está bien
Es decir, creo que no está del todo mal

Déjame llevarte
Porque voy a los Campos de Fresas
Nada es real
Y no hay nada por lo que preocuparse
Campos de Fresas para siempre

Siempre, no a veces, creo que soy yo
Pero sé cuando es un sueño
Creo que sé cuando quiero decir " sí"
Pero es totalmente falso
Es decir, no creo estar de acuerdo

Déjame llevarte
Porque voy a los Campos de Fresas
Nada es real
Y no hay nada por lo que preocuparse
Campos de Fresas para siempre

[B]In my life[/B] - Te Beatles

Hay lugares que recordaré toda mi vida
Aunque algunos hayan cambiado
Unos para siempre, y no para bien
Otros han desaparecido, otros permanecen
Todos estos lugares tuvieron su momento
Con amantes y amigos que aún recuerdo
Algunos han muerto, otros están vivos
En mi vida los he amado a todos

Pero de todos aquellos amigos y amantes
No hay nadie que pueda compararse contigo
Y estos recuerdos pierden su significado
Cuando pienso en el amor como algo nuevo
Aunque sepa que nunca perderé el cariño
Por la gente y las cosas que ya pasaron
Y que a menudo me detendré a pensar en ellos
En mi vida, te amaré más que a nadie

Aunque sepa que nunca perderé el cariño
Por la gente y las cosas que ya pasaron
Y que a menudo me detendré a pensar en ellos
En mi vida, te amaré más que a nadie
… en mi vida, te amaré más que a nadie.

Time is running out
(el tiempo se está acabando)
Muse

Creo que me estoy ahogando
Asfixiado
Quiero romper el hechizo
Que has creado

Eres algo hermoso
Una contradicción
Quiero jugar al juego
Quiero la fricción

Tú serás mi muerte
Tú serás mi muerte

Entiérralo
No dejaré que lo entierres
No dejaré que lo asfixies
No dejaré que lo mates

Nuestro tiempo se está acabando
Nuestro tiempo se está acabando
No puedes empujarlo bajo tierra
No puedes silenciarlo

Quería libertad
Atado y limitado
Intenté renunciar a ti
Pero soy adicto

Ahora sabes que estoy atrapado
Sentimiento de euforia
Tú nunca soñarías con
Romper esta obsesión

Tú me exprimirás la vida

Entiérralo
No dejaré que lo entierres
No dejaré que lo asfixies
No dejaré que lo mates

Y nuestro tiempo se está acabando
Y nuestro tiempo se está acabando
No puedes empujarlo bajo tierra
No puedes silenciarlo
¿Cómo llegó a esto?
Oooooh

Tú me succionarás la vida

Entiérralo
No dejaré que lo entierres
No dejaré que lo asfixies
No dejaré que lo mates

Y nuestro tiempo se está acabando
Y nuestro tiempo se está acabando
No puedes empujarlo bajo tierra
No puedes silenciarlo
¿Cómo llegó a esto?
Oooooh

Por favor ¿quien me podria traducir esta canción?

…You must remember this
A kiss is still a kiss
A sigh is just a sigh
The fundamental things apply
As time goes by

And when two lovers woo
They still say, "I love you"
On that you can rely
No matter what the future brings
As time goes by

Moonlight and love songs
Never out of date
Hearts full of passion
Jealousy and hate
Woman needs man
And man must have his mate
That no one can deny

Well, it’s still the same old story
A fight for love and glory
A case of do or die
The world will always welcome lovers
As time goes by
Oh yes, the world will always welcome lovers
As time goes by

porfi? :confused:

Re: Por favor ¿quien me podria traducir esta canción?

You must remember this
DEBES RECORDAR ESTO
A kiss is still a kiss
UN BESO AÚN ES UN BESO
A sigh is just a sigh
UN SUSPIRO ES SÓLO UN SUSPIRO
The fundamental things apply
LAS COSAS FUNDAMENTALES SE APLICAN
As time goes by
A MEDIDA QUE EL TIEMPO PASA

And when two lovers woo
Y CUANDO DOS AMANTES SE COMPROMETEN
They still say, "I love you"
AÚN DICEN "TE AMO"
On that you can rely
EN ESO PUEDES CONFIAR
No matter what the future brings
NO IMPORTA LO QUE EL FUTURO DEPARE
As time goes by
A MEDIDA QUE EL TIEMPO PASA

Moonlight and love songs
RAYO DE LUNA Y CANCIONES DE AMOR
Never out of date
NUNCA FUERA DE FECHA
Hearts full of passion
CORAZONES LLENOS DE PASIÓN
Jealousy and hate
CELOS Y ODIO
Woman needs man
MUJER NECESITA HOMBRE
And man must have his mate
Y HOMBRE DEBE TENER SU COMPAÑERA
That no one can deny
ESO NADIE LO PUEDE NEGAR

Well, it’s still the same old story
BUENO, AÚN ES LA MISMA VIEJA HISTORIA
A fight for love and glory
UNA PELEA POR EL AMOR Y LA GLORIA
A case of do or die
UN CASO PARA HACER O MORIR
The world will always welcome lovers
EL MUNDO SIEMPRE DARÁ LA BIENVENIDA A LOS AMANTES
As time goes by
A MEDIDA QUE EL TIEMPO PASA
Oh yes, the world will always welcome lovers
OH SÍ, EL MUNDO SIEMPRE DARÁ LA BIENVENIDA A LOS AMANTES
As time goes by
A MEDIDA QUE EL TIEMPO PASA

:wink:

Re: Por favor ¿quien me podria traducir esta canción?

Una vez más… mil gracias Thai !bravo! !bravo! !bravo!
Te pasaste!